hisashiburi ! ひさしぶり!

Ça fait tellement longtemps que je n’ai pas écrit quelque chose sur le blog. Donc le mot approprié ici serait ひさしぶり(hisashiburi), ce qui signifie que ça fait longtemps. “Longtemps” peut être des années mais aussi quelques semaines selon la fréquence à laquelle vous voyez cette personne normalement. Vous pouvez utiliser “hisashiburi” comme une petite remarque, “ah, ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus”, dans une conversation informelle avec des amis ou des collègues. Si vous voulez être plus poli, par exemple en parlant avec votre professeur, vos voisins ou vos connaissances, vous pouvez ajouter “o” et terminer par “desu”. Cela devient alors “ohisasiburidesu” おひさしぶりです。

This entry was posted in Blogs en français. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *